2014 m. gruodžio 22 d., pirmadienis

Bubbles

burbulai1

Truputis laiko, fantazijos, nemažai audinio, daug adatėlių ir galima pasigaminti štai tokius spygliuotus kaip kankorėžis ar artišokas burbulus:)
Pamokėlė čia. Išbandžiau su audiniu, o paskui paėmiau veltinį, tik nelanksčiau, o dėjau viengubą, nes abi pusės gražios, ir būtų lenkiant per stora.
Pridėkite eglės šakelę, ir bus graži dovana:)

***

A little time, fantasy, more fabric and a lot needles and you have nice bubble! How it made is here.
The first was from fabric and for next I take felt, just imagine and you have nice result and great gift:)

***

Немножко времени, фантазии, больше ткани и много игольков, и вы получите чудесный шар, он очень похож на артишок или круглую шишку:) Урок вот здесь.
Первый сделала из ткани, а потом взяла фелтр, только в один слой, тоже хорошо получилось:) Добавте ветку елки и получите красивый подарок:)


burbulai4


burbulai3


burbulai5


burbulai2

2014 m. gruodžio 21 d., sekmadienis

Snowflakes

*

Jei lauke nesninga, galima nerti snaiges ir puošti namus, stalą, langą, lempą...

***

Let it snow! My crochet snowflakes lay down on the table or on window, or hang on the lamp...

***

Пусть снежинки падают, если не во дворе, то хотя бы вязаные крючком, на стол, или с лямпы...

*


*


*


*


*

I need more:)))

2014 m. gruodžio 20 d., šeštadienis

Miss Mushroom

miss mushroom

Puošni mergytė Musmirytė irgi laukia Kalėdų ir skuba rogėmis į šventę.

***

Charming Miss Mushroom waiting for the Christmas and rush on sleigh to the feast.

Free design The Little Stitcher "Miss Mushroom"

***

Великолепная девушка Мисс Мухомор очень ждет Рождество и спешить на санях на праздник.


miss mushroom


miss mushroom


miss mushroom


miss mushroom

natural 32ct linen, Madeira silk, stitched 1 over 1.

2014 m. gruodžio 18 d., ketvirtadienis

Santa is coming

*

Kaip norėtųsi, kad Kalėdos būtų su sniegu, bet ryt žada +10:) Nenustebkite, nuotraukose Kalėdų Senis traukia roges su eglute ir aplink daug sniego, fotografavau prieš kelias savaites. Bet kaip sakoma, oro neužsakysi, Tačiau galime parsivežę eglutę, ją papuošti ir namai pakvips Kalėdomis, jau ne už kalnų...

***

Not be surprised, in my photos you find snow, but outside we have +8+10, and snow has disappeared, because I took that photos a few weeks ago.
I wish a bit snow for Christmas... but today Santa is coming with Christmas Tree and we could decorate it:) Do you have Christmas Tree at your home?

Stitched design from magazine  Christmas Ornaments 2002, "Deck the Halls" 
stitched size 16*16cm

***

Не удивляйтесь, на фото вы видите снег но за окном у нас плюс, и уже без снега, завтра обещают до +10, вот вам и Рождество;) Просто я фотографировала несколько недель назад, и удалось поймать белое настроение зимы. Так что Рождество уже скоро и Санта привозит в дом ёлочку! А у Вас как? стоит уже ёлка дома?


*



*


*


*


*

natural linen, treads DMC, kreinik, wisper, MH beads, embelishments, buttons. Framed size 23*23cm

2014 m. gruodžio 15 d., pirmadienis

Ginger houses

ginger house


Ar jums dar neatsibodau su mūsų nameliais?:) Taigi dar viena serija namukų jums ir mums!

***

And last series about our ginger houses!

***

Сегодня последняя серия наших домиков!

ginger house


ginger house


ginger house


ginger house

all posts about our houses: first second third

2014 m. gruodžio 13 d., šeštadienis

Cosy evening

*


Jaukaus ir ramaus savaitgalio visiems! Išbandžiau angliškus pyragėlius iš naujojo Beatos kalėdinio žurnalo, labai skanu:)

***
Cosy evening and weekend my friends! I try new recipe from "Beatos virtuve" magazine. Perfect!

***

Всем приятного и уютного вечера! Попробовала новые английские печенья из журнала "Beatos virtuve".  Вкуснятино!


*



*

ir pirmieji kalėdiniai sveikinimai, atvirutės. Ačiū Olena:)
***
and first Christmas greetings, sweets and post card from Olena
***
и первые Рождественские поздравления, спасибо дорогая Леночка, Живущая на Радугe:)


gift


2014 m. gruodžio 12 d., penktadienis

New houses for birds

*

Ir dar vieni nameliai - inkilai paukšteliams. Jų irgi 3, visuose apsigyveno paukštukas ir savo langelį pasipuošė Kalėdoms:)

***

Today more houses - nesting-boxes for birds. There are 3, and every has resident, happy in new home:)

***

Сегодня ещё домиков - скворечники для птичек. Их тоже 3, и в каждом есть житель, птицы радостно ждут праздник:)


*


*


*


*


*

***

Tinklaraščio archyvas